EPSA [5] : Otagai |
「Excluded」とされている Schema や Example は、取り除かれています。
participant list : pers-r1-x95.lst
straight file : s20.lst | Yes-or-No (in sets)| Yes-or-No (one each)| --- | --- |
EPSA [5]-#1 < japanese > (Total 10 participants ; 177 answers) ... as of Jul/24/2015 | |||||
Lexical Group 1 | に投票する | ||||
A | % of YES Answers | 95 % | ok (「「ジョンがビルにそしてビルがジョンに投票した」と思い込んでいた」の意味で) メアリは [ジョンとビルがお互いに投票したと] 思い込んでいた。 |
||
Number of Answers | 30 | ||||
B | % of YES Answers | 72 % | * (「ジョンが「メアリがビルに投票したと] 思い込んでいて、そしてビルが「メアリがジョンに投票したと思い込んでいた」」の意味で) ジョンとビルは [メアリがお互いに投票したと] 思い込んでいた。 |
||
Number of Answers | 29 | ||||
C | % of YES Answers | 85 % | ok (「彼ら」と「ジョンとビル」が同じ人を指しているとして) ジョンとビルは [メアリが彼らに投票したと] 思い込んでいた。 |
||
Number of Answers | 29 | ||||
Lexical Group 2 | を推薦する | ||||
A | % of YES Answers | 95 % | ok (「ジョンがビルを推薦してビルがジョンを推薦した」の意味で) 先生は [ジョンとビルがなぜお互いを推薦したのか] 全く分からなかった。 |
||
Number of Answers | 30 | ||||
B | % of YES Answers | 77 % | * (「ジョンは [先生がなぜビルを推薦したのか] わからなくて、ビルは [先生がなぜジョンを推薦したのか] わからなかった」の意味で) ジョンとビルは [先生がなぜお互いを推薦したのか] 全く分からなかった。 |
||
Number of Answers | 29 | ||||
C | % of YES Answers | 87 % | ok (「彼ら」と「ジョンとビル」が同じ人を指しているとして) ジョンとビルは [先生がなぜ彼らを推薦したのか] 全く分からなかった。 |
||
Number of Answers | 30 |
codename | Lexical Group 1 | Lexical Group 2 | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | C | A=0% B>0% |
A>0% B>0% |
A=0% B=0% |
0%<A A<25% B=0% |
A≧25% B=0% |
(where A≧50% B=0%) |
A | B | C | A=0% B>0% |
A>0% B>0% |
A=0% B=0% |
0%<A A<25% B=0% |
A≧25% B=0% |
(where A≧50% B=0%) |
|
Y1233078277b | 100, 100, | 0, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
H1232225686i | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | ||||||||||||
Y1253954942i | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | ||||||||||||
M1254083398i | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | ||||||||||||
N1254118354d | 100, 100, | 50, 50, | 100, 0, | 100, 100, | 100, 50, | 100, 50, | ||||||||||||
I1253689401a | 100, 100, | 50, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
E1232995555k | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | ||||||||||||
M41366639366J | 100, 0, | 0, 100, | 0, 0, | 100, 0, | 0, 100, | 0, 0, | ||||||||||||
K31366135212J | 100, 100, | 0, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | ||||||||||||
Mr1367984584J | 100, 100, | 0, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
Lexical Group 1 | A=0% B>0% |
A>0% B>0% |
A=0% B=0% |
0%<A A<25% B=0% |
A≧25% B=0% |
(where A≧50% B=0%) |
Lexical Group 2 | A=0% B>0% |
A>0% B>0% |
A=0% B=0% |
0%<A A<25% B=0% |
A≧25% B=0% |
(where A≧50% B=0%) |
|||||
Number of informants | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | (0) | Number of informants | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | (0) | |||||
Percentage | 0% | 100% | 0% | 0% | 0% | Percentage | 0% | 100% | 0% | 0% | 0% |